为深入开展“战严冬、转观念、勇担当、上台阶”主题教育活动和提质增效专项行动,完成信息网络公司给外事翻译中心下达的创收任务指标,5月初,外事翻译中心召集全员就如何完成提质增效目标,请大家出主意想办法。 大家开动脑筋、群策群力,认为必须人人行动起来,利用自身专业优势,想方设法从外部市场寻找创收机会,通过提供对外翻译服务完成创效任务。 从外部市场找机会,并不是说说那么简单。经过多方电话咨询,外事翻译中心人员得到的消息均不乐观。受新冠肺炎疫情影响,国内石化行业涉外项目大多停滞,平时依靠翻译涉外项目资料和口译服务的翻译公司很多自己都“吃不饱”,何谈将多余的业务分给他人。 6月初,情况出现转机:有一份12页的汉译英资料需要立刻翻译。该资料虽然只有短短12页5000多字,却涉及许多专业性很强的词汇,翻译起来有相当的难度。委托方仅给了两天的翻译校对时间。而此前,外事翻译中心人员刚刚完成了公司设备检修单位400多页的2019年关键机组大修报告。为了以实际行动完成提质增效目标,外事翻译中心人员连续作战,先后组织10名翻译人员利用周末加班完成了翻译、校对、审核工作,为完成全年创收任务开了个好头。 此后,外事翻译中心又先后承接了四批资料的翻译工作,向完成全年创收任务目标迈进坚实一步。
|